Inaccurate Usage of Поданный in Wikipedia

I’ve just read an article on a Russian poet, composer and performer Bulat Okudzhava and noticed that his last citizenship was named as поданный of the Russian Federation. It is very easy to google the article, and I won’t provide you with the link to it.

In Russian, поданный means subject not citizen. If in the linguistics in some ways we can use these terms interchangeably as synonyms leaving some stretch for interpretations, then from legal perspective their meanings are very different, therefore the editors of Wikipedia are supposed to know about this distinction.

A correct way to refer to his legal status with respect to Russia is гражданство.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s